TY - BOOK AU - Lawall,Sarah N. AU - Mack,Maynard TI - The Norton anthology of world literature: A, B, C, D, E, F SN - 0393924505 (v. A : pbk.) AV - PN6014 .N66 2001 PY - 2001///-2002 CY - New York PB - Norton KW - Literature KW - Collections N1 - Rev. ed. of: The Norton anthology of world masterpieces, expanded edition; Includes bibliographical references and indexes; Map: Western Africa, 1200-1400 -- Africa: The Mali Epic of Son-Jara -- / The Epic of Son-Jara (Maninka, late thirteenth-early fourteenth century) -- Prologue in Paradise -- Mecca -- Sankaran -- The Manden -- Mema -- Kulu-Koro -- Kanbi / Fa-Digi Sisoko, Translated by John William Johnson -- Map: Western Europe, CA. 1560 -- The Renaissance in Europe -- / Francis Petrarch (1304-1374) -- Letter to Dionisio da Borgo San Sepolcro [The Ascent of Mount Ventoux] (Italian) / Translated by James Harvey Robinson, Henry Winchester Rolfe -- [Sonnets] (Italian) -- 1 [You who hear in scattered rhymes] -- 3 [It was the day when the sun's rays turned pale with grief] -- 34 [Apollo, if the sweet desire is still alive that inflamed you] / Translated by Robert M. Durling -- 61 [Blest be the day, and blest the month and year] / Translated by Joseph Auslander -- 62 [Father in heaven, after each lost day] / Translated by Bernard Bergonzi -- 78 [When Simon received the high idea] / Translated by Robert M. Durling -- 90 [She used to let her golden hair fly free] / Translated by Morris Bishop -- 126 [Clear, fresh, sweet waters] -- 189 [My ship laden with forgetfulness passes through a harsh sea] / Translated by Robert M. Durling -- 333 [Go, grieving rimes of mine, to that hard stone] / Translated by Morris Bishop -- / Desiderius Erasmus (1466?-1536) -- The Praise of Folly (Latin) / Translated by Clarence Miller -- / Niccolo Machiavelli (1469-1527) -- Letter to Francesco Vettori ["That Food Which Alone Is Mine"] (Italian) / Translated by Allan H. Gilbert -- The Prince (Italian) -- New Princedoms Gained with Other Men's Forces and Through Fortune -- [Princely Virtues] -- ["Fortune Is a Woman"] -- [The Roman Dream] / Translated by Allan H. Gilbert -- / Ludovico Ariosto (1474-1533) -- Orlando Furioso (Italian) -- from Cantos 23 and 24 [Orlando's Great Madness] -- from Canto 25 [Fiordispina's Love for Bradamant] -- from Canto 29 [Angelica Encounters Orlando] / Translated by Guido Waldman -- / Baldesar Castiglione (1478-1529) -- The Book of the Courtier (Italian) -- from Book 1. To Messer Alfonso Ariosto / Translated by Charles S. Singleton -- / Marguerite De Navarre (1492-1549) -- The Heptameron (French) -- from Day One -- Story Three -- Story Four -- Story Five -- Story Six -- Story Seven -- Story Eight / Translated by P. A. Chilton -- / Francois Rabelais (1495?-1553) -- Gargantua and Pantagruel (French) -- [Education of a Giant Humanist] -- [The Abbey of Theleme] -- [Pantagruel: Birth and Education] -- [Father's Letter from Home] -- [The World in Pantagruel's Mouth] / Translated by Burton Raffel -- / Michel De Montaigne (1533-1592) -- Essays (French) -- Of the Power of the Imagination -- Of Cannibals -- Of the Inconsistency of Our Actions -- Of Coaches / Translated by Donald Frame -- / Miguel De Cervantes (1547-1616) -- Don Quixote (Spanish) -- ["I Know Who I Am, and Who I May Be, If I Choose"] -- [Fighting the Windmills and a Choleric Biscayan] -- [Fighting the Sheep] -- ["To Right Wrongs and Come to the Aid of the Wretched"] -- ["Set Free at Once That Lovely Lady"] -- ["Put into a Book"] -- [A Victorious Duel] -- ["For I Well Know the Meaning of Valor"] -- [Last Duel] -- [Homecoming and Death] / Translated by Samuel Putnam -- / Lope De Vega (1562-1635) -- Fuente Ovejuna (Spanish) / Translated by Angel Flores, Muriel Kittel -- / William Shakespeare (1564-1616) -- Hamlet, Prince of Denmark (English) -- The Tragedy of Othello the Moor of Venice (English) -- / John Milton (1608-1674) -- Paradise Lost (English) ER -